翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/02/25 20:41:01

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

The online retail market in the “big six” ASEAN nations – Singapore, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Vietnam, and Thailand – is currently worth around US$7 billion. Singapore accounts for US$1.7 billion, while Malaysia and Indonesia follow at roughly US$1.3 billion. To spur this growth, the ASEAN Business Club Forum highlights five specific actions that emerging markets in Southeast Asia should take to boost ecommerce to the next level.

日本語

アセアン地域の「6大国家」であるシンガポール、インドネシア、マレーシア、フィリピン、ベトナム、そしてタイのオンライン小売市場は現在70億米ドルの価値がある。うちシンガポールは17億米ドルを占めており、わずかに及ばないながらもおよそ13億米ドルでマレーシアとインドネシアがシンガポールに続いている。さらなる成長のため、ASEAN Business Club Forumは、東南アジアの新興国市場がeコマースを次なる段階へと推し進める際にとるべき5つの行動を明示した。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/03/03 14:42:10

元の翻訳
アセアン地域の「6大国家」であるシンガポール、インドネシア、マレーシア、フィリピン、ベトナム、そしてタイのオンライン小売市場は現在70億米ドルの価値がある。うちシンガポールは17億米ドルを占めており、わずかに及ばないながらもおよそ13億米ドルでマレーシアとインドネシアがシンガポールに続いている。さらなる成長のため、ASEAN Business Club Forumは、東南アジアの新興国市場がeコマースを次なる段階へと推し進めるにとるべき5つの行動を明示し

修正後
アセアン地域の「6大国家」であるシンガポール、インドネシア、マレーシア、フィリピン、ベトナム、そしてタイのオンライン小売市場は現在70億米ドルの価値がある。うちシンガポールは17億米ドルを占めており、およそ13億米ドルでマレーシアとインドネシアがシンガポールに続いている。さらなる成長のため、ASEAN Business Club Forumは、東南アジアの新興国市場がeコマースを次なる段階へと推し進めるためにとるべき5つの具体的行動を明示している

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

yakuok yakuok 2015/03/03 19:22:59

ailing-mana様、いつも添削ありがとうございます。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2(~3. Beef up online securityの段落まで)
https://www.techinasia.com/southeast-asia-ecommerce-growth-report/