Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/25 18:08:27

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

(例)
親子参加の場合→会員+会員、会員+非会員が参加OK
お友達同士の場合→会員+会員のみ参加OK

※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。


【当日お持ちいだたくもの】
・チケット
・会員証
・身分証明書(コピー不可)

中国語(簡体字)

(例如)
亲子参加的情况→会员+会员、会员+非会员可以参加
朋友同行的情况→仅限会员+会员可以参加

※当天需要确认会员证和身份证。详细内容会通过当选邮件通知当选者。男女一组应征时,同伴也必须要提供上述资料。


【当日所携带物品】
・门票
・会员证
・身份证(复印件不可)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。