Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/25 17:42:23

yeonjelee
yeonjelee 52 はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。
日本語

3/27(金)AAA浦田直也×パンケーキレストラン「Cinnamon's Tokyo」 ファンクラブ限定スペシャルトークイベント開催決定!


AAA浦田直也とパンケーキレストラン「Cinnamon's Tokyo」表参道
ファンクラブ会員限定 スペシャルトークイベントの開催が決定しました!

当日はトークイベント前にコラボパンケーキもお召しあがりいただけます☆
ハワイで最も権威ある、ハレアイナ賞 朝食部門 金賞を2年連続受賞したパンケーキを是非楽しみにしていてください!

さらに!

韓国語

3/27(금) AAA 우라타 나오야x팬 케이크 레스토랑 "Cinnamon's Tokyo" 팬클럽 한정 스페셜 토크 이벤트 개최 결정!


AAA 우라타 나오야 팬 케이크 레스토랑 "Cinnamon's Tokyo"오모테산도
팬클럽 회원 한정 스페셜 토크 이벤트의 개최가 결정됐습니다!

당일은 토크 이벤트 전에 콜라보케이크도 제공됩니다 ☆

하와이에서 가장 권위 있는, 하레아이나상 조식부문 금상을 2년 연속 수상한 팬 케이크를 꼭 기대해 주세요!

여기에!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。