翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 1 Review / 2015/02/24 22:55:34
お問い合わせいただきありがとうございます。
また、大変お待たせし申し訳ありません。
ご注文いただいたお品は遅くても来週中には届きます。
他にもご注文をお考えでございましたら、郵送を一緒にすることができます。
それでは、他にもご不明な点がございましたら遠慮なくお申し付けください。
Thanks for your enquiry. We are sorry that your products are late.
Your order will be sent next week.
If you have other orders, we will send to your all together next week.
If you have any enquiries, please feel free to contact us again
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thanks for your enquiry. We are sorry that your products are late.
Your order will be sent next week.
If you have other orders, we will send to your all together next week.
If you have any enquiries, please feel free to contact us again
修正後
Thanks for your enquiry. We are sorry that your products are late.
Your order will be sent next week.
If you have other orders, we will send to you all together next week.
If you have any enquiries, please feel free to contact us again