翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/27 19:00:47

英語

In China, the music and entertainment industry is heating up. There are many festivals and gigs such as Strawberry Music Festival or most recently Black Rabbit Festival. Other live gigs that draw large crowds in Beijing are at Mao Live House or Yigong Yishan. However given the fairly high pricing of Qmobao, it seems only the bigger celebrities like Jay Chou or Wong Lee Hom would be able to afford it. The lowest priced ‘Core’ package is ¥9,888 and the ‘Pro’ package is ¥39,888.

日本語

中国では、音楽と娯楽産業は、加熱しています。 Strawberry音楽節とBlack Rabbit 音楽節様な祭りと演奏会はたくさんがあります。他のMao Live House あるいは Yigong Yishanにあるライブ演奏会でたくさんの視聴者が集まりました。しかし Qmobaoの高い料金に対して、たぶんJay Chou と Wong Lee Hom様なすごい有名人しか払えないかもしれません。最低な料金Coreというセットは¥9,888 、またProセットは¥39,888です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/09/26/qmobao-makes-it-easy-to-create-your-own-mobile-app/