Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/22 17:24:30

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

① 物をみたらどこか不良があると思ってよく調べること
品物の片面だけでなく前後、左右、上下、裏表をよく調べること
② 従来と変えた点、変ってしまった点をよくみること
新製品、設計変更品、工程変更時、型変更時および作業手順変更時、
休み明け、作業者の交替時によく問題を起すので特に注意すること
③ どこが品質に重要かを見極め・把握すること
そのため原理、構造、機能、使われ方をよく知っておくこと
これらがわからないとどこをみればよいかがわからない
④ 過去の失敗、クレームを頭に入れておくこと

英語

1. When you look at an object, inspect them presuming that there is a defect somewhere.
You should inspect carefully not only one side, but back and front side, right and left side, upper and lower side, as well as inside and outside.
2. Check carefully the point which was changed from the former model, or has been changed as a result.
You should be especially careful with new products, products with design change, when you changed the process, products with model change, when you changed the operation procedure, the first day after the holiday, or when the workers change their shifts because problems frequently happen at those occasions.
3. Find out and grasp which part is crucial for the quality.
For that, you should fully understand the principal, structure, function, and the usage of the item.
You won't have an idea where to look at if you don't understand these aspects.
4. Keep in mind the mistakes made in the past, and complaints from the customers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません