Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/02/22 16:10:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語

〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル
東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)
ファンレター係 東京女子流宛
※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。

※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※複数枚握手会への参加券をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。

韓国語

〒107-0062 도쿄도 미나토구 미나미아오야마 3-1-30 에이벡스빌딩
TOKYO GIRLS' STYLE 공식 팬클럽 Astalight*(아스타라이트)
팬레터 담당 TOKYO GIRLS' STYLE 앞
※보내주실 때는 반드시 자신의 <주소>, <이름>, 팬클럽 회원이신 분은 <회원 번호>를 기재하시기 바랍니다.

※악수회는 행사장의 사정상 순서를 기다리는 고객님이 계신 경우라도 종료될 경우가 있습니다.
※복수로 악수회 참가권을 가지고 계신 고객님께서는 2번 이후 참가하실 경우, 다시 줄의 맨 끝으로 가 서 주셔야 합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。