翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/21 23:06:15
追加のオファーをありがとうございます。Aを追加で購入したいと思います。念の為確認ですが、この絵画と他の3枚の絵画にはすべてCOAは付属していますか? 4枚の合計金額を教えてください。 継続的な購入を考えていますので、出来る限り安くして頂きたいです。どうぞ宜しくお願いします。
ご返信ありがとうございます。支払が完了しましたので確認、及び発送をお願いします。到着を楽しみにしています。 これからも宜しくお願いします。
Thank you for the additional offer. I would like to purchase A additionally. Please allow me to confirm with you just in case, Is COA attached to this picture and those other 3 pictures? Please advise the total amount of those 4. I would appreciate if you could lower the amount as far as possible because I am planning to purchase in the long run. Thank you.
Thank you for the reply. Please ship the item as I have settled the payment. I am excited about its arrival. Looking forward to working with you in the future, too.