Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/21 02:44:55

日本語


※詳細は追ってご案内致します。

そしてさらに!!
ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定で♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会を開催決定!!
「倖田組/playroom」内専用特設サイト、追加販売が決定したMUSIC CARD2形態同時購入セットをご購入いただくと
♠賞の<先行抽選>にご参加いただけます!!

ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定
♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会の詳細はこちら♪

中国語(繁体字)

※詳細說明將隨後進行更新。

除此之外!!
決定舉辦歌迷會「倖田組/playroom」會員限定♠獎品 「彩排觀賞邀請」先行抽獎活動!!
凡於「倖田組/playroom」內專用特設網站,購買決定追加販賣的MUSIC CARD2種類者,
即可參加♠獎的<先行抽獎>活動!!

歌迷會「悻田組/playroom」會員限定
♠獎「彩排觀賞邀請」先行抽獎活動之詳情在此♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。