翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/21 02:12:19

日本語


※ご予約内容は特設販売サイト内のマイページ・ご注文内容確認からご確認下さい。
※各種前払いの場合、商品代金のお支払いがございませんと、ご予約の権利は無効となります。
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご購入下さい。未成年の方がご購入された場合は、
保護者の同意を得た上でご購入されたものとみなします。
※お客様のご都合による商品を受け取れなかった場合、商品代金のご返金は出来ません。

中国語(簡体字)

※预购内容请于特设贩卖网站中,我的个人页面及订购内容确认处做确认动作。
※各种事先付款之情况下,如无支付商品款项时,将会取消您的预购商品。
※未成年者需事先获得保护者同意后才可购买。未成年者订购商品时,
均当做已获得保护者同意。
※因顾客个人因素而无法领取商品时,恕不退还商品款项。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。