翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/20 17:11:59
[削除済みユーザ]
44
none
日本語
※本イベントご応募にていただいた個人情報は、イベントのご案内・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。その他個人情報の取扱い及び本件の問合せ先につきましては、弊社のプライバシー・ポリシーよりご確認ください。また、ご応募時に登録いただいた情報に関しましては、イベント終了後、適切な方法で破棄し、ご登録も自動解除されます。
※通信費はお客様のご負担となります。
韓国語
※본 이벤트에 응모해주신 개인정보는 이벤트의 안내, 그 외의 사무처리 등의 이용목적으로서 해당목적 이외로는 이용하지않습니다. 이 외의 개인정보의 취급 및 본 건의 문의처에 대해서는 폐사의 프라이버시 정책을 확인해주시기 바랍니다. 또한 응모시에 등록해주신 정보에 관해서는 이벤트 종료 후 적절한 방법으로 파기하고 등록도 자동해제 됩니다.
※통신비는 고객님께서 부담하셔야합니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。