Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/02/20 16:15:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語

※詳細は追ってご案内致します。

そしてさらに!!
ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定で♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会を開催決定!!
「倖田組/playroom」内専用特設サイト、追加販売が決定したMUSIC CARD2形態同時購入セットをご購入いただくと
♠賞の<先行抽選>にご参加いただけます!!

ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定
♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会の詳細はこちら♪

韓国語

※자세한 사항은 곧 안내하도록 하겠습니다.

게다가 또한!
팬클럽 <KUMI KODA/playroom> 회원 한정으로 ♠상 <리허설 초대권> 선행 추첨 행사 개최 확정!
<KUMI KODA/playroom> 내의 전용 특설 사이트, 추가 판매가 결정된 MUSIC CARD의 2가지 형태의 동시 구매세트를 구매하시면
♠상의 <선행 추첨>에 참가하실 수 있습니다!!

팬클럽<KUMI KODA/playroom> 회원 한정
♠상 <리허설 초대권> 선행 추첨 행사의 자세한 사항은 여기서♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。