翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/20 15:30:49

takuyao
takuyao 52 忠実さと読みやすさのバランスを意識したいと思います。I work for ...
英語

iBeacons, the Apple-backed implementation of beacon technology, are small devices that repeatedly transmit a unique location identifier via Bluetooth. A mobile app in a customer’s smartphone will note the ID, and transmit it back to a publisher or advertiser via Wi-Fi or cellular data. This indicates that the user is standing, say, at the Knorr truck.

As Hedberg noted, the usual iBeacon scenario is that the publisher or advertiser then immediately sends a location-specific ad, coupon, or other marketing communication to the user in the store. The idea is that you’re more likely to buy that new game — or soup — right then.

日本語

iBeaconは、Appleの支援によりビーコン技術を小さなデバイスに実装したもので、固有の位置識別情報をBluetooth経由で繰り返し送信する。顧客のスマートフォンにあるモバイルアプリがそのID情報を記録し、Wi-Fiまたはセルラー通信経由で、出版社や広告主に送り返す。これが、例えば先ほどのKnorrのトラックの前に立っていたユーザに起こっていたことだ。

Hedberg氏が指摘したように、iBeaconの通常のシナリオは、出版社や広告主はID情報を受信すればすぐさま、その場所に応じた広告やクーポン、その他の宣伝コミュニケーション情報を店舗にいるユーザに送るというものだ。そうすればユーザはその場ですぐに、新しいゲーム、もしくは新しいスープを買うだろうという考えである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/06/heres-how-a-soup-experiment-in-sweden-points-the-way-to-a-more-sophisticated-use-of-ibeacons/