Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/02/20 00:08:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

数多くのオークションの中から見てくれてありがとう。私はディズニー商品、和雑貨などの日本製品を専門に取り扱う専門店です。配送は迅速かつ丁寧に行います。外国人に喜ばれるサービスを提供します。もし日本製品で探しているものがあればいつでも連絡をください。こちらの商品は日本限定商品です。全100巻で構成されています。1巻ずつジオラマと日本語の説明書が付属します。全100巻を組み立てるとジオラマが完成します。ジオラマは色を塗る必要がありません。日本語の説明書には写真と解説が付属します。

英語

Thank you for checking me from tons of auctions.
This is the exclusive shop selling Disney products and Japanese products etc.
I ship fast and good. We provide something that probably foreigners would like.
If you are looking for anything Japanese product, please let me know.
This is only you can find in Japan. It has 100 chapters. Each one has both diorama and Japanese instructions. I will be diorama when the 100 is complete.
Diorama doesn't have to be painted. Jaoanese instruction has a picture and description.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません