翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/27 13:03:31

英語

10 Million Indian Professionals on LinkedIn [INFOGRAPHIC]

The Infographic of the day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.

About six months ago, LinkedIn reported it has over 100 million users across the globe. And out of these, 10 million are based in India. The number is poised to increase as LinkedIn starts placing more emphasis on Asia-Pacific markets, especially in India and Japan.

LinkedIn has already had offices in India since 2009. It recently set up an APAC head office in Singapore. Plus, a Japan office will be opened later this year.

日本語

1000万人のインドのプロはLinkedIn(ビジネス人材ホームページ)にいます[図解]
毎日のシリーズの情報グラフはアジアと世界のテクノロジーの重要な物語を視覚的に表します。
およそ6ヵ月前に、LinkedInは世界中で1億人以上のユーザーを持っている事を報告しました。それ以外に、1000万人のユーザーはインドにいます。LinkedInは多くの注意力を太平洋市場に、特ににインドと日本に置き始めるので、この人数はもっと増加の可能性があります。
2009年以来、LinkedInはもうインドでオフィスを持っていました。最近シンガポールでAPAC本社を建てました。さらに、今年は日本事務所を開くを予定しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/23/linkedin-india/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29