Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/19 17:44:31

813keumseon
813keumseon 50 在日3世で日本語と韓国語レベルがネイティヴレベルです。日本では、英語教師、...
日本語

西内まりや「うれしはずかし朝帰り」
May J. 「何度でも」
MONGOL800 「a little waltz」
三浦大知 「未来予想図Ⅱ」
LiSA 「晴れたらいいね」
Little Glee Monster 「朝がまた来る」

詳しくはコチラ
http://www.watashitodreamscometrue.com/

韓国語

니시우치 마리야 「기쁘고 쑥스러운 외박한 아침」
May J. 「몇번이나」
MONGOL800 「a little waltz」
DAICHI MIURA 「미래 예상도Ⅱ」
LiSA 「개었으면 좋겠네」
Little Glee Monster 「아침이 또 온다」

상세 내용은 여기
http://www.watashitodreamscometrue.com/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。