Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/19 14:20:07

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

●三浦大知 サイン入りグッズ(クラッチバッグ)

三浦大知「Unlock」のシングルをダウンロードいただいた方の中から抽選で5名様に、【三浦大知 サイン入りグッズ(クラッチバッグ)】をプレゼント!



[応募期間]2/11(水) 00:00~2/24(火) 23:59

※壁紙特典とは特典期間が異なります。ご注意ください。
※上記はサンプル画像であり、実際のプレゼントには三浦大知の直筆サインが入っております。

中国語(簡体字)

●三浦大知签名商品(手提包)

我们会从下载三浦大知新单曲「Unlock」的人数当中抽取5名赠送【三浦大知签名商品(手提包)】!

[征集时段]2/11(星期三) 00:00~2/24(星期二) 23:59

※请注意:壁纸特别礼品的特别礼品时段不尽相同。
※上述图片为样品,实际的礼品中附有三浦大知的亲笔签名。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。