翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 57 / 0 Reviews / 2015/02/19 14:12:47
日本語
【グッズ購入対象握手会について】
当日、「chiakiミラー(chiaki's shop gallery version)」をご購入いただいたお客様対象に、
イベント終了後に握手会を開催いたします。
お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、
グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。
※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を
押させていただきます。
中国語(繁体字)
【關於購買商品的握手會】
活動當天,對於購買“千秋鏡(千秋店畫廊版)”的客戶,將在活動結束後舉行握手會。
一張票可以得到一張握手會參加劵,請購買商品時出示您的門票。
※驗收了門票後,發給一張握手會參加券,並將在門票上按一個“濟”的標記。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。