翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/02/19 13:45:38
こんにちは。
トラッキング情報を確認したところまだ通関手続き中のようですね。長らくお待たせしてしまって申し訳ありませんがもう少しお待ちください。
Good day!
I checked the tracking information, and found that it is in the process of customs clearance. I apologize to have kept you for a long time. May I ask you a little more patience?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Good day!
I checked the tracking information, and found that it is in the process of customs clearance. I apologize to have kept you for a long time. May I ask you a little more patience?
修正後
Good day!
I checked the tracking information, and found that it is in the process of custom clearance. I apologize for having kept you waiting for a long time. May I ask you a little more patience?