Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/26 22:15:30

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

utilize a waterproof breathable H2No® Hyrdrostorm barrier and have waist-mounted suspenders for easy height adjustment.

Waterproof, breathable H2N0® shell with Deluge® DWR finish

Waist-mounted suspenders allow conversion to a waist-high wader

Neoprene stockingfoot has abrasion-resistant scuff zones

Anatomically curved knees

Wading belt included

Inside zip pockets and mesh zip pocket

Field repair kit and mesh storage bag included

Inseam: 31"

Weight: 2 lb. 9 oz.

Fabric: Microfiber polyester with neoprene stockingfoot

日本語

ウォータープルーフで通気性もあるH2No®ハイドロストーム・バリヤーを使用しており、簡単に高さ調節できるようサスペンダーがウエストに取り付けられています。

ウォータープルーフで通気性のあるDeluge®DWR仕上げのH2No®シェル

サスペンダーがウェストについているので腰の高さの防水ウェイダーにも変身します

ネオプレン・ストッキングフットは引きずられやすい部分が耐摩耗性となっています

自動屈曲膝部

ウェイディングベルト付属

内側ジップポケットとメッシュジップポケットつき

フィールドリペアキットとメッシュ保存バッグつき

股下31インチ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません