翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/18 22:05:42
出品は本体のみ
自宅のケーブルで通電確認だけした
テレビへの出力確認、再生、録画は確認をしておらず、実際に動くのか不明なのでパーツ品として出品
理解した上で落札して
手足にはワイヤーが入っている
左の頬にシミがある
箱には子供の落書きがあるが、フィギュア本体は箱の中にしまっていたので状態が良い
私は返品された商品を受け取っていないので、君に返金をできない
荷物を追跡したいが、追跡番号が正しくないようだ
私は返品商品を受け取り次第すぐに返金をするので、商品がどうなっているか調べて下さい
Listed is the main product only.
The burn-in test was confirmed with the cable at home.
The output confirmation to TV, play, and record functions were not confirmed, so it was listed as a part item as its operability is uncertain.
Please understand the above mentioned and place your bid.
Upper and lower limbs are wired.
It has a spot on the left cheek.
There is a kid's scribbling on the package, but the figure itself was in the package so it is in a good condition.
As I haven't received the returned item yet, I am unable to repay you.
I would like to track the parcel, but the tracking number appears to be incorrect.
I will repay you as soon as receiving the returned item, so please kindly confirm the status of the item.