翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/18 14:35:35

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語


外観は上部角にヘコミがあり、ブライトフレーム切替ができない状態です
その他はスレキズ若干見られますが全体的に良好なコンディションです
ファインダーも視認性良好です


ファインダー内のブライトフレーム切り替えレバーが不良ですが、
その他は全て動作正常で問題ございません
シャッターも低速~高速OKです


外観は小スレキズ見られる程度でとても良好な状態です
レンズ内、微細チリと極薄いくもりが見られますが、撮影には影響ございません



・本体
・セコールP 127/4.7
・ポラロイドパックホルダー
・グリップ

英語

On the exterior, there is a dent on the top corner, and bright frame switch over is not available.
Other than that, al though there are some scratches, it is in a good condition above all.
The finder visibility appears fine, too.

The switch lever of the bright frame inside the finder is defected, but everything else performs normally without any issues.
The shutter works fine between low to high speed.

The exterior has a few minor scratches but in a very good condition.
Very subtle dust and very thin cloudiness, but no impact to photo-shooting.

- main body
- secoles P 127/4.7
- Polaroid pack holder
- grip

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません