翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/17 18:36:05

albizzia
albizzia 52 TOEIC690点 現在、スキルアップ中です。 医学系のメールのやり取...
英語

About eight percent of large retailers in the U.S. now support Apple Pay, according to a survey by Boston Retail Partners. The vast majority of the 6 million or so retailers in the U.S., however, are small businesses, and BRP didn’t talk to them.

BRP believes, however, that 38 percent of large retailers in North America will be supporting Apple Pay by the end of this year, and that Apple Pay will be the most widely used mobile payments platform among large retailers.

The survey finds that 56 percent of large retailers believe they’ll be supporting Apple Pay by the end of 2017.

The survey was fielded in November and December of 2014. BRP published its results in mid-January, a company spokesman told VentureBeat.

日本語

Boston Retail Partnersの調査によると、アメリカの大型小売店のおよそ80%が現在、Apple Payに対応している。
だがアメリカの圧倒的多数の6百万ほどの小売業者は中小企業であり、BRPは彼らと交渉をしていない。

BRPはしかし、それら38%の北米の大型小売店は、今年の末までにApple Payに対応するのは確かだと考えており、このApple Payは大型小売店の中で、モバイルでの支払い方法の基本システムとしてもっとも広く使われるようになるだろう。

この調査により、56%の大型小売店が2017年の末までにはApple Payに対応しているのは確かだと考えていることが明らかになった。

この調査は2014年の11月と12月に行われた。BRPはこの結果を1月中頃に公表し、企業のスポークスマンはVenture Beatに語った。

レビュー ( 1 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/02/21 10:15:06

元の翻訳
Boston Retail Partnersの調査によると、アメリカの大型小売店のおよそ80%が現在、Apple Payに対応している。
だがアメリカの圧倒的多数の6百万ほどの小売業者は中小企業であり、BRPは彼らと交渉をしていない。

BRPはしかし、それら38%の北米の大型小売店は、今年の末までにApple Payに対応するのは確かだと考えており、このApple Payは大型小売店の中で、モバイルでの支払い方法の基本システムとしてもっとも広く使われるようになるだろう。

この調査により、56%の大型小売店が2017年の末までにはApple Payに対応しているのは確かだと考えていることが明らかになった。

この調査は2014年の11月と12月に行われた。BRPはこの結果を1月中頃に公表、企業のスポークスマンはVenture Beatに語った。

修正後
Boston Retail Partners (BRP)の調査によると、アメリカの大型小売店のおよそ8%が現在、Apple Payに対応している。
だがアメリカの圧倒的多数の6百万ほどの小売業者は中小企業であり、BRPは彼らとをしていない。

BRPはしかし、それら38%の北米の大型小売店は、今年の末までにApple Payに対応するのは確かだと考えており、このApple Payは大型小売店の中で、モバイルでの支払い方法の基本システムとしてもっとも広く使われるようになるだろう。

この調査により、56%の大型小売店が2017年の末までにはApple Payに対応しているのは確かだと考えていることが明らかになった。

この調査は2014年の11月と12月に行われた。BRPはこの結果を1月中頃に公表すると、企業のスポークスマンはVenture Beatに語った。

お互いにがんばりましょう!

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/10/apple-pay-will-be-used-in-38-of-large-retailers-by-end-of-2015-research-report/