翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/17 15:08:37
日本語
※よみうりランドHPより1月24日10:00からチケットご購入頂けます。
※1部・2部と公演別のチケット販売となります。
1部・2部の両部観覧ご希望のお客様は、両部のチケットのご購入が必要となります。
また、「ユーザー参加型企画」も実施予定です!
詳しくは下記URLから!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html
中国語(簡体字)
从1月24日早上10点开始,可以在Yomiuriland的官方网站购入门票。
第一部分,第二部分和公演的门票分开售卖。
如果想要看第一部分和第二部分,就必须购买两个部分的门票。
同时,“用户参加企划”也预定会实施!
详细情况,请点以下网址!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。