Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/02/17 14:12:50

hong0810
hong0810 50 I was born in Korea and am living in ...
日本語

どちらも期間限定キャンペーンですので、お早めに♪

2/23発売 雑誌「ネイルMAX」にも特集ページが掲載されます!
お楽しみに☆

期間:2015年2月10日(火)~3月15日(日)

キャンペーン対象店舗:
esNAIL
渋谷本店・新宿店・池袋店・六本木店・吉祥寺店・大宮店・名古屋店・大阪店
http://es-nail.jp/shop

【キャンペーンメニュー】
◆メンズネイルケア
通常 ¥4,500 → キャンペーン価格 ¥4,000

英語

It's a time limited campaign, hurry up!

It will be introduced in the special page of Nail Max on February 23!
Look forward it!

Period: February 10, 2015 (Tuesday) - March 15, 2015 (Sunday)

Branches for campaign
esNAIL
Shibuya(HQ), Shinjuku, Ikebukuro, Roppongi, Kitizyozi, Ōmiya, Nagoya, and Osaka
http://es-nail.jp/shop

[Campaign menu]
◆ Nail care for men
Original price JPY 4,500 → Campaign price JPY 4,000

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。