Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/17 13:04:06

lynn1234
lynn1234 53 フリーランス翻訳者・通訳者
日本語


【ご注意】
※ファンクラブ先行抽選予約にご参加いただけるのは会員番号が発行されてからになります。
※全てメールでのご連絡となるため、期間中にメールアドレスをご変更されないようにご注意ください。

【年会費】
¥4,200
※振込手数料として、別途200円かかります。ご了承ください。


ご入会はコチラから!!
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

中国語(簡体字)


【注意事项】
※必须在会员号码发行后方可参加粉丝俱乐部优先抽选预约。
※全程通过邮件进行联系,在此期间请勿修改邮件地址。

【年会费】
¥4,200(日元)
※转账手续费将另外收取200日元。敬请谅解。


入会请点此处!!
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。