Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/17 13:06:58

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
日本語


【ご注意】
※ファンクラブ先行抽選予約にご参加いただけるのは会員番号が発行されてからになります。
※全てメールでのご連絡となるため、期間中にメールアドレスをご変更されないようにご注意ください。

【年会費】
¥4,200
※振込手数料として、別途200円かかります。ご了承ください。


ご入会はコチラから!!
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

中国語(簡体字)

【注意事项】
※粉丝俱乐部的优先抽选预约是发行会员号之后才能参加。
※所有内容都是能过邮件来联络的,所以在期间请,请不要更换邮件地址。

【会员年费】
¥4,200
另加汇款手续费200日元,敬请谅解。

加入会员点击这里!!
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。