Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/17 11:50:12

april0426
april0426 52 日本語はもちろんですが、韓国語には誰よりも自信があります! 今まで様々な...
日本語

※よみうりランドHPより1月24日10:00からチケットご購入頂けます。
※1部・2部と公演別のチケット販売となります。
1部・2部の両部観覧ご希望のお客様は、両部のチケットのご購入が必要となります。

また、「ユーザー参加型企画」も実施予定です!
詳しくは下記URLから!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html

韓国語

*요미우리 랜드 홈페이지에서 1월 24일 10:00부터 티켓을 구입할 수 있습니다.
* 1부/2부 공연은 각각 따로 구입하셔야 합니다.
1부/2부 전부 관람을 희망하는 분은, 2장 모두를 구입하셔야 합니다.

또한, [유저 참여형 기획]도 실시 될 예정입니다!
자세한 사항은 아래의 URL을 확인하세요!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。