Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 11:42:04

7313daisy8312
7313daisy8312 50 韓国で高校まで卒業後、日本国内の大学へ入学~日本企業へ就職、在日歴18年で...
日本語

末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定!



昨年に実施されました「LIVE & DANCE fes @よみうりランド」の第二弾として、
3月15日(日)に「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」を開催!

様々なアーティストとavex Dance Master生徒がよみうりランドで華麗なダンスパフォーマンスを披露し、
一日ダンス祭りのイベントになります!!
圧巻のステージをお楽しみに!!

韓国語

스에요시 슈우타(末吉秀太)출연!3/15(일) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」개최 결정!


작년에 실시된 「LIVE & DANCE fes @요미우리랜드」의 제2단으로,
3월15일(일)에「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」를 개최!

여러 아티스트와 avex Dance Master학생이 요미우리랜드에서 화려한 댄스 퍼포먼스를 펼치는,
일일 댄스파티의 이벤트입니다!!
압권의 무대를 기대해 주세요!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。