Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 11:01:17

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-illbethere/


■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


10th Anniversary Live
LIVE応募チケット付「I'll be there」
ご予約絶賛受付中!

7作揃えて是非LIVE会場に来てください!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB共通)

中国語(繁体字)

■RECOCHOKU
http://recochoku.com/a0/aaa-illbethere/


■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


10th Anniversary Live
附有LIVE招募券”I'll be there“
預約超贊受理中!

已準備7個作品,請一定來LIVE現場欣賞!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB通用)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。