翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/17 09:42:58

jayem_5566
jayem_5566 52 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
日本語

まだ日本に到着していません。
日本の郵便局に問い合わせましたがこの追跡番号では追跡できないと言われました。

お手数ですがUSPSに問い合わせていただけませんか?
こちらの方では追跡できません。
よろしくお願いします。

英語

The parcel has not yet arrived in Japan. I inquired for it at a Japanese post office, but they said they could not track the parcel with the tracking number you had given me.

Could you ask USPS about it?
There is no way to track it from my end.
I appreciate your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません