Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/09/25 22:50:18

kaory
kaory 57
英語

Among some of the more noteworthy observations:

・Chinese users spend 32 hours per month online
・41 percent of netizens’ time is spend on Weibo and SNS
・23 percent of time online is spent watching video

We should note that some of the data comes from a Group M report, which we mentioned a few weeks back. For more details, please check that out as well.

日本語

いくつかの注目すべき見解において

・中国人ユーザは月当たりオンラインで32時間を費やす
・ネチズンはその時間の41パーセントをWeiboやSNSで費やす
・オンライン上の時間の23パーセントはビデオを見ている

データの中にはグループMのリポートからのものがあり、数週間前から注視している。詳細については、これを同じように確認してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/20/china-digital-map/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29