翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/02/16 01:49:37
[削除済みユーザ]
51
日本語
こんにちは。
私は定期的に商品を購入したいと思っています。
以前に何度か下記商品を単価$26.99、送料込みで購入しました。
〇〇〇
今回、この商品を10個注文したいのですが、送料込みで合計$235になりませんか?
もし、可能であればご連絡をいただけますと幸いです。
最後までお読みいただきありがとうございました。
それでは良い一日をお過ごしください。
敬具
英語
Hello.
I would like to buy the products regularly.
I have bought the products below before with 26.99 dollars each including tax.
OOO
I would like to buy 10 of this product, can it be 235 dollars including tax?
If possible, please contact me once.
Thank you for your time.
Have a good day.
Regards,