翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/14 14:48:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

このTrackingNo,のパッケージが13日に届きました。

これで、この注文分では3枚のRugを受け取りました。
しかし、私が注文した枚数は合計5枚です。
まだ2枚のラグが届いていません。
UPSのTracking Detailを確認しても、3枚しか発送されていません。
vendorに残り2枚のラグを早急に発送するように依頼して下さい。
私は残り2枚のラグを最低でも2月19日までに受け取りたい。

このトラブルに早急に対応して下さい。
ずっと返信をいただけていません。
早急に返信してください。




英語

The package with the tracking no. arrived on the 13th.

So far I have received 3 rugs of this order.
However, I order 5. 2 rugs have not been delivered yet.
According to UPS’s tracking detail, only 3 rugs have been shipped.
Please tell the vendor to ship the remaining 2 immediately.
I want to receive them at the latest on February 19.

Please take care of this issue urgently.
I have not heard from you for a long while.
Please get back to me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません