翻訳者レビュー ( ロシア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/13 08:29:38

oyama
oyama 50 日本国内の大学でロシア語を4年間専攻した後、大学院に進学。歴史学を専攻しま...
ロシア語

Прости. Наверно я слишком грубо поставила вопрос.

Все хорошо!

Я все понимаю, так как тоже учусь и бывают занята.
Признаюсь тебе честно, ты единственный иностранный мужчина который заинтерисовал меня.!

日本語

ごめんなさい。もしかしたら私、あまりにも不躾な質問をしたかも。全然大丈夫よ!私も学生で忙しいことはあるから、全部わかってるわ。正直に言うけど、あなたは私に唯一興味を持ってくれた外国人男性なの!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません