Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/24 16:56:37

takuzo
takuzo 50
英語

Japan Castle Explorer: A Passion For History Shared Online

Here at Penn Olson we spend a lot of time writing about start-ups struggling to bring in revenue, or attract venture capital. But it’s important that we don’t overlook the fact that creativity doesn’t hinge on a pre-requisite business plan. It only requires that you produce.

I’ve been an admirer of Daniel O’Grady’s work for a long time. He’s a great example of someone who has taken a personal passion and has channelled it into an absolutely beautiful digital creation. His Japan Castle Explorer website is an extensive catalogue of Japan’s many ancient castles, presented in a logical manner that’s easy to browse.

日本語

Japan Castle Explorer (日本のお城探検):歴史への情熱をオンラインで共有

我々はここPenn Olsonにて、収入を得ることやベンチャーキャピタルを魅了することに苦労する新規事業について多くの時間を費やして書いている。しかし、我々は創造性というものが事前のビジネスプランに依存しないということを見落としてはならない。必要となるのはただやってみることだ。

私は長い間、Daniel O'Grady氏の仕事ぶりを尊敬してきた。彼は個人的な情熱を絶対的な美しいデジタルクリエーションにチャネリングしたすばらしい例だ。彼のJapan Castle Explorer (日本のお城探検)のウェブサイトは、、日本の多くの古城を、閲覧が簡単で論理的に記載した豊富なカタログ集となっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/19/japan-castle-explorer/