翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/02/10 23:32:10
A
一週間で32パージ?親父のプロアシなら余裕かもしんねーけど... できんのか?つーかオレ、手こずる背景てんこ盛りで作った気が。
B
"あ, 最近仕事場に”ジョーバ”を導入."
"予告をやれ!"
A
32 pages in one week? My father's assistant should have the time....I wonder if they could do it? On the other hand, I feel it may add to their work.
B
"Hey, recently JOBA has been introduced to the workplace"
"Make an announcement!"
レビュー ( 1 )
元の翻訳
A
32 pages in one week? My father's assistant should have the time....I wonder if they could do it? On the other hand, I feel it may add to their work.
B
"Hey, recently JOBA has been introduced to the workplace"
"Make an announcement!"
修正後
A
32 pages in one week? My father's assistant should have that in time....I wonder if they could do it? On the other hand, I feel it may add to their work.
B
"Hey, recently JOBA has been introduced to the workplace"
"Make an announcement!"