Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/10 12:57:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Amateur and aspiring translator!
日本語

116-  ネガティブフォードバック
110-  ネガティブフォードバック 売り手キャンセル
108-  AtoZ
106- AtoZ
002-  ネガティブフォードバック売り手キャンセル
105-  AtoZ

② Moderate problems
今までの取引で262件のModerate problemsが発生しました。
私は262件全ての内容を確認しました。
商品のクオリティ、商品の紛失等の問題は発生しておりませんでした。






英語

116-  Negative Feedback
110-  Negative Feedback Cancellation from the sellers side
108-  AtoZ
106- AtoZ
002-  Negative Feedback Cancellation from the sellers side
105-

② Moderate problems
There have been 262 cases with Moderate problems.
I have checked all 262 cases.
There weren't any problems raised with quality of products, missing products etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません