翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2015/02/10 11:46:30
英語
I have to door code ! the first one is 5080, and the second one is 6090.
You may have to put a "pro forma" bill, on the mail package, you can
find it on the Chronopost internet site, for the french customs. It's
difficult with Chronopost at Roissy. There is a lot of problems with
them.
日本語
私はドアのコーに持っている!最初のものは5080であり、もう一つ6090である。できれば メールパッケーに「プロフォーマ」法案、を書いて必があります。
レビュー ( 1 )
ogamaiはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2015/02/10 11:52:17
元の翻訳
私はドアのコーに持っている!最初のものは5080であり、もう一つ6090である。できれば メールパッケーに「プロフォーマ」法案、を書いて必があります。
修正後
私はドアのコードを持っている!最初のものは5080であり、もう一つ6090である。できれば メールパッケージに「プロフォーマ」請求書、を書いておく必要があります。↵
Chronopostのサイトに行けばフランスの関税用のものがあります。RoissyでChronopostとの取引をするのは難しいのです。両者の間にはかなり色々な問題があるので。