Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/09 22:58:28

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
英語

#iblic
I have another one that is similar($175+ship)thanks

#dealbay101
How many do you need? I can sell for $140 inc shipping if you cover the eBay and PayPal fees

#eivarus2014
Hello friend! 150 dollars is the lowest I could go on this doll!

#coallaso1234
Thank you for your inquiry....for now I am just going to leave this item for sale as I have it and see how it goes! Have a great day!
Cheryl

日本語

#ibli
もう一つ似たものがあります(175ドル+送料)よろしくお願いします。

#dealbay101
いつく必要ですか。eBayとPayPalの料金を負担してくださるのであれば、送料込みで140ドルでお売りできます。

#eivarus2014
こんにちは!この人形は、150ドルが私のオファーできる最低価格です!

#coallaso1234
お問い合わせいただき、ありがとうございます。今のところ、この商品を私は持っているので、セール品としておき、どうなるか様子を見るつもりです!良い1日を!
シェリル

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません