Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/09 20:06:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 自動車部品メーカーで社内翻訳者として約4年間勤務。2011年より在宅。英検...
日本語

配管径は60aから25aに変更になった。
申し訳ありません、翻訳サービスを利用しているため伝わりにくいところがあるかもしれない。

英語

Diameter of piping has changed from 60a to 25a.
I am sorry that my sentences may be confusing sometimes, as I use a translation service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません