翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/09 14:19:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私が撮ったカップの画像がピンクっぽく見えるのは、照明をつけた部屋の片隅で撮ったからです。あなたが撮った商品画像も部分的に白ではなく、アイボリーに見えてますよ。それと同じことです。なんでしたら、明るい場所で撮りなおして送りましょうか?

英語

The images of the cups I took look pinkish because I took them at the corner of the lit room. They look partially ivory, not white, in the product images you took. It’s the same thing. If you like, I could take photos again in a brighter place and send them to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません