翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/23 17:48:01
日本語
あなたが郵便局から補償されるか、そうでないかは私には関係無いことです。
私はあなたに言われたとおりに一度、郵便局に行きました。私は被害者です。
あなたは今すぐに877ドル+146.86ドルをペイパルから私に返金しなさい。
英語
It is not my problem whether you are indemnified by the post office or not.
I have once gone to the post office following your instruction. I am the victim.
Please refund me $877.00 plus $146.86 immediately via Paypal.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
輸送中に破損した商品に対する返金の請求をしています。