翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/09/23 17:36:58
日本語
あなたが郵便局から補償されるか、そうでないかは私には関係無いことです。
私はあなたに言われたとおりに一度、郵便局に行きました。私は被害者です。
あなたは今すぐに877ドル+146.86ドルをペイパルから私に返金しなさい。
英語
It is not my business whether you can get compensation from the post office or not.As per your instruction, I went to the post office once.I am the victim.You must refund me $877+$146.86 via Pay-pal immediately.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
輸送中に破損した商品に対する返金の請求をしています。