Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/08 11:12:52

i3san
i3san 52 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
日本語

いつもご指導ありがとうございます。
私達は2つの良いフィードバックと1つの悪いフィードバックを頂きました。
1つの悪い評価に関しては、
配達期限に達してないにも関わらず、評価をされてしまいました。
私達はお客様に商品が届くまで、責任をもって対応していきます。
アカウントの再開を許可して頂けないでしょうか?
ご検討いただけますと幸いです。

英語

Thank you very much for your continuous guidance.
We've received two good feedback and one bad feedback.
Regarding the bad feedback, we were evaluated though we hadn't reached the delivery period yet. We are going to take responsibility for dealing with the customers until they receive the products for sure. So, would you please give permission to resume our account? We appreciate your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉でお願いします