Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/06 16:51:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

◆KioSTix WEB
http://www.kiostix.com/tuk_kiostixevt/aaa-asia-tour-2015-attack-all-around-2/
Media Inquiries : TG Komunikasi Nusantara
Email : live@tokyogets.com
=======
【12/10追記】
2015/04/06(月)の香港公演が現地でのチケット発売1時間でsold out!!

英語

◆KioSTix WEB
http://www.kiostix.com/tuk_kiostixevt/aaa-asia-tour-2015-attack-all-around-2/
Media Inquiries : TG Komunikasi Nusantara
Email : live@tokyogets.com
=======
【Updated on 12/10】
Tickets for Hongkong live on 6th April 2015 (Mon) sold out in an hour after releasing at sight.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。