Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/06 15:36:44

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

◆KioSTix WEB
http://www.kiostix.com/tuk_kiostixevt/aaa-asia-tour-2015-attack-all-around-2/
Media Inquiries : TG Komunikasi Nusantara
Email : live@tokyogets.com
=======

【12/10追記】
2015/04/06(月)の香港公演が現地でのチケット発売1時間でsold out!!

中国語(簡体字)

◆KioSTix WEB
http://www.kiostix.com/tuk_kiostixevt/aaa-asia-tour-2015-attack-all-around-2/
媒体资讯: TG Komunikasi Nusantara
Email : live@tokyogets.com
=============

【12/10追加】
2015/04/06(一)香港公演门票在发售日当天1小时内售罄!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。