Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/06 09:44:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お問い合わせの商品の寸法について確認しました。ご指摘の通り、Leg openingと記載されている寸法は平置きでの裾幅=裾周り寸法の半分の数値となります。

英語

I verified the measurements of the product you inquired about. As you pointed out, the measurement of the leg opening is half of hem width when placed flat.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません