翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/22 10:42:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

理論的に考えられることは、私は慎重に数回アドレスを入力しましたが、その都度、誤って入力した可能性があるということです。そうなら、私は貴方に失礼しました。あなたが新インボイスを私に再送信できなかったのことは不思議です。私だったら、eBayに原因を質問します。

英語

A logical explanation may be that although I thought I entered my address carefully several times, each time it was entered slightly different. In such a case, I owe you an apology. It still is a mystery that you were not able to resend a new invoice to me. If I were you, I would ask eBay to investigate.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません