翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/02/04 11:57:18
英語
The lens is 4/3 not m4/3 maybe someone will mistake.
日本語
レンズは4/3です。m4/3ではありません。誰か間違えそうですね。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/02/05 12:27:51
元の翻訳
レンズは4/3です。m4/3ではありません。誰か間違えそうですね。
修正後
そのレンズは4/3です。m4/3ではありません。誰か間違えそうですね。
レビューをありがとうございました。